Web1. (in polite requests, written instructions) 请 [qǐng] 2. (accepting sth) 好的 [hǎo de] 3. (to attract attention) 劳驾 [láojià] transitive verb (satisfy) 使高兴 [shǐ gāoxìng] intransitive … • Dear (亲 qīn) – short for 亲爱的 (qīn'àide), friendly term of respect, address, and the like • Don't know (不造 Bù zào) – A contraction of standard Chinese "I don't know" (不知道 Bù zhīdào) • Life is so hard that some lies are better not exposed (人艰不拆 rénjiānbùchāi) – This comes from the lyrics of a song entitled “Shuo Huang” (Lies), by Taiwanese singer Yoga Lin. The phrase implies a situation that is too harsh to be contemplated. For example, it can be used to describe a large g…
哇哇 : sound of crying... : wā wā Definition Mandarin Chinese …
Web7 Differences between Mandarin and Cantonese. 1. Different Romanization Systems. In Chinese mainland, Mandarin simply uses Hanyu Pinyin for transliteration. While in Taiwan, Zhuyin or Bopomofo is used. In comparison, the Cantonese romanization system is quite different. Currently, there are over seven systems for Cantonese, but no official or ... WebJiayou or Gayau ( Chinese: 加油) is a ubiquitous Chinese expression of encouragement and support. The phrase is commonly used at sporting events and competitions by groups as a rallying cheer and can also be used at a personal level as a motivating phrase to the partner in the conversation. talkeetna weather ak
laugh in Simplified Chinese - Cambridge Dictionary
Webcrying translate: 严重的,迫切的,急需注意的, (流泪)哭泣. Learn more in the Cambridge English-Chinese simplified Dictionary. Web1. 有缘千里来相会。 ( yǒuyuán qiānlǐ lái xiāng huì) – “Fate has us meet from a thousand miles away.” This old Chinese proverb is well known for all the romantic souls who like to believe that their love is simply meant to be. 2. … Webcry [kraɪ ] intransitive verb (weep) 哭 [kū] transitive verb (also: cry out) 叫喊 [jiàohǎn] noun [count] 1. (shriek: human) 尖叫 [jiānjiào] (声, shēng) (of bird, animal) 大叫 [dàjiào] (声, … talkeetna bed and breakfast